Google çeviri hatası bilindiği gibi, bir sitenin farklı bir dil üzerinden yayın yapıyor izlenimi elde edilmesiyle meydana gelmektedir. Peki Google sitelerin farklı bir dile ile yayın yaptığı kanısına nasıl varmaktadır. Bu sorunun cevabı çok açık, seo çalışmalarınızda Türkçe içerikli sitenize yabancı ağırlıklı backlinkler aldıysanız bu hatayı almanız son derece mümkündür. Özellikle, programlarla alınan binlerce profil ve blog backlink gibi çalışmalar sonrasında çok sayıda yabancı backlinke sahip olacağınız için Google artık sitenizin o dilde yayın yaptığını düşünebilmektedir. Çünkü sizi tavsiye edenlerin hepsi farklı bir dilde yayın yapan sitelerden oluşmaktadır. Bu sebeple her sitenin backlinkinin büyük çoğunluğu kendi dilinde yayın yapan siteler üzerinden gelmelidir.
Domainler com, net, org gibi uluaslararası nitelikte olabileceği gibi, tr, in, us, ru gibi ülkelere özel uzantılarla da kullanılabilmektedir. Ülkelere özel olarak belirlenmiş uzantılarda bir siteye sahipseniz, webmaster araçlarında sitenizin yayın dilini varsayılan olarak o uzantısının sahip olduğu ülke şeklinde görürsünüz.
google ceviri hatasi 1 550x92 Google Çeviri Hatası
ceviri hatasi 2 550x78 Google Çeviri Hatası
Yukarıdaki resimlerden ilki .com uzantılı bir domainin webmaster araçlarındaki hedef konum seçimine ilişkin bir görüntüdür, ikincisi ise .gen.tr uzantılı bir domainin varsayılan olarak (değiştirilemez) belirlenmiş hedef konuma ait görüntüdür. Buradan da anlaşıldığı gibi Google ülkelere ait uzantıları otomatik tanımladığı için bu uzantıların yabancı dil çeviri hatası alması pek mümkün olmamaktadır. Burada bir kesinlik söz konusu değildir, çünkü çok düşük de olsa çeviri hatası alma durumu yaşanabilir ancak bu imkansıza yakındır. Bu sebeple çalışmalarınızda .com.tr, gen.tr ve info.tr gibi tr uzantılara sahip domainleri kullanırsanız çeviri hatası için net bir çözüm elde etmiş olursunuz.
Eğer siteniz yabancı dil çeviri hatası aldıysa, bu sorundan kurtulmanın birkaç yolu vardır. En basiti tr uzantılı bir domain alarak, bu domaine bir takım Türkçe backlink çalışmaları yapıp yabancı dil hatası alan sitenize 301 ile kalıcı olarak yönlendirebilirsiniz. Bu durum, iki sitenin de sahibinin Google tarafından size ait olduğunu anlamasını sağlayacaktır. Bu sayede hem tr uzantısının sitenize katkısı, hem de iki sitenin size ait olduğu düşüncesi sebebiyle siteniz büyük olasılıkla bu hatadan kurtulacaktır.
Sitenizin yabancı dil çeviri hatasından kurtulmasını sağlamak için yapmanız gereken ikinci yöntem, sitenize en güçlü etkisi olan yabancı kaynaklı backlinkten daha güçlü Türkçe kaynaklı bir backlinke sahip olmanız gerektiğidir. Yabancı dil çeviri hatası alan siteleri opensiteexplorer.org ile incelediğimizde (tüm backlinklerini en güçlüden zayıfa doğru listeleyerek) ilk sıralarda yabancı içerikli sitelerin olduğunu görmekteyiz. Bunlar genelde .org ve .edu sitelerdir. Opensiteexplorer.org üzerinden bu sitelere puanlama yapılarak backlinkleriniz listelendiği için, en yüksek puana sahip yabancı backlinkinizden daha fazla puana sahip Türkçe bir backlink alabilirseniz bu hatadan kesin bir şekilde kurtulabilirsiniz.
Bir önceki yazımız olan Toplam 24 Seo Analiz Siteleri - Araçları başlıklı makalemizde seo analiz araçları, seo analizi ve seo değerlendirmesi hakkında bilgiler verilmektedir.